Menu

The Blogging of Webster 582

bookburma93's blog

Riscrivere, riformulare e parafrasare il testo gratuitamente

Quando una persona legge o comprende un testo, lo fa elaborando il testo nella sua mente. Ciò comporta la decodifica del significato di ogni parola, frase e paragrafo. Tuttavia, non tutti coloro che leggono o comprendono possono raggiungere un alto livello di alfabetizzazione riscrivere testo. In tali casi, è impossibile per qualcuno comprendere i significati delle parole di una persona senza interpretazione. Per aiutare le persone con capacità di lettura limitate, ci sono professionisti specializzati nell'interpretazione di testi per gli altri. Ciò include forme di comunicazione sia scritte che verbali.
Quando una persona legge o comprende un testo, lo fa elaborando il testo nella sua mente. Ciò comporta la decodifica del significato di ogni parola, frase e paragrafo. Tuttavia, non tutti coloro che leggono o comprendono possono raggiungere un alto livello di alfabetizzazione. In tali casi, è impossibile per qualcuno comprendere i significati delle parole di una persona senza interpretazione. Per aiutare le persone con capacità di lettura limitate riscrivere testo, ci sono professionisti specializzati nell'interpretazione di testi per gli altri. Ciò include forme di comunicazione sia scritte che verbali.
Una traduzione letterale è quando una persona tenta di tradurre una lingua in un'altra attraverso la traduzione parola per parola. Ciò può essere utile in situazioni in cui solo una o due lingue sono comprese dai presenti a una riunione o conferenza. Tuttavia, questo tipo di traduzione può essere inefficace se la persona che traduce non ha una comprensione accurata di entrambe le lingue tradotte contemporaneamente. Per questo motivo, i traduttori professionisti sono molto apprezzati quando tentano di trasmettere pensieri e idee complessi ad altri in lingue diverse in tutto il mondo.
Una parafrasi è quando qualcuno interpreta le parole di un'altra persona direttamente dal loro testo originale piuttosto che dalla memoria. Un'interpretazione parafrastica si concentra sulla cattura delle idee principali dietro le dichiarazioni e i sentimenti dell'autore originale invece della formulazione letterale dal materiale di partenza, che può portare a interpretazioni più creative. Tuttavia, questo approccio richiede anche una comprensione del materiale di partenza in modo che gli errori interpretativi non si verifichino a causa di incomprensioni dei veri sentimenti riscrivere testo o intenzioni di un autore nei confronti di vari personaggi del suo lavoro.
Introduzione: quando interpretiamo qualcosa, lo facciamo quindi sulla base della nostra conoscenza ed esperienza. Interpretiamo qualcosa in base a ciò che sappiamo e come ci sentiamo al riguardo; questo si chiama empatia. Interpretiamo qualcosa in base a ciò che sappiamo e come ci sentiamo al riguardo; questo è chiamato . Una traduzione letterale è quando una persona tenta di tradurre una lingua in un'altra attraverso la traduzione parola per parola Introduzione: quando interpretiamo qualcosa, lo facciamo in base alla nostra conoscenza ed esperienza. Interpretiamo qualcosa in base a ciò che sappiamo riscrivere testo e come ci sentiamo al riguardo; questo è chiamato . Una parafrasi è quando qualcuno interpreta le parole di un'altra persona direttamente dal loro testo originale piuttosto che dalla memoria. Un'interpretazione parafrastica si concentra sulla cattura delle idee principali dietro le dichiarazioni e i sentimenti dell'autore originale invece della formulazione letterale dal materiale di partenza, che può portare a interpretazioni più creative.

Go Back

Comment

Blog Search

Comments

There are currently no blog comments.